Sepetim 0
Sepetinizde ürün bulunmuyor

Konuksever Aziz Julien Efsanesi

Çeviren: İsmail Yakıt
Kampanya Stoğu -1 Adet
Stokta Yok
9786254087066
706352
Konuksever Aziz Julien Efsanesi
Konuksever Aziz Julien Efsanesi
180.00

Kültür ve medeniyetler arası alışverişler ve etkileşimler tarih boyunca var olan bir gerçektir. Nitekim VIII. Asırda Grekçeden Arapçaya tercümeler yoluyla tıp ve felsefeye dair pek çok konu Grek Medeniyetinden İslam Medeniyetine geçtiği gibi, İslam Medeniyetinden de yine Arapçadan Latinceye tercümeler yoluyla XI-XIII. Asırlar arasında felsefe, tıp, astronomi, fizik, kimya, matematik vb dair eserler Batı Medeniyetine geçmiştir.

Bu geçişler sadece felsefe ve pozitif bilimlerde olmamış, daha sonraları edebiyatta da olmuştur. Daniel Defoe’nin (1660-1731) Robinson Crusoe adlı eseriyle İbn Tufeyl’in (öl. 1186) Hay bin Yakzan adlı eserindeki benzerlik gibi. Biz bu eserde bir diğer benzerlikten bahsetmek ve bunu ispatlamak istiyoruz. Türk-İslam Kültürünün Batıya etkileri bağlamında ele aldığımız eser, ünlü İslam sufisi Horasanlı/Belhli İbrahim bin. Edhem’in (öl. 783) hayat hikâyesi ile ünlü Fransız romancı Gustave Flaubert’in (1821-1888) Konuksever Aziz Julien Efsanesi adlı kısa romanının ana hatlarındaki benzerliktir.

Her ikisi dikkatli bir şekilde okunduğunda, insanı hayretler içinde bırakacak derecede benzerlikler vardır: Söz gelimi, Her ikisi de prenstir; her ikisi de çocukluk ve gençlik yıllarında at sporları ve avcılık üzerine eğitilmişlerdir; Her ikisi de avladıkları hayvandan gelen ses sebebiyle avcılıktan vaz geçmişlerdir; her ikisi de mutluluğu inzivada bulmuştur; her ikisi de daima iyilik yapan kişilerdir; her ikisi de kendi dinlerinin en yüce mertebesine ulaşmışlardır. İbrahim bin Edhem, şehit olarak, Julien ise Hz. İsa ile karşılaşıp göğe yükselip azizlik mertebesine ulaşarak. Daha onlarca benzerlik bu kitabın tercümesi ve yorumlanmasında karşılaştırmalı olarak verilmiştir.

Eğer daha da ayrıntılara inilirse bu benzerliklerin daha da arttığı görülecektir. Şimdi kendimize şu soruyu soralım. Acaba Fransız yazar Gustave Flaubert, İbrahim b. Edhem’in hayatını okumadan veya onunla ilgili bir anlatım duymadan, kendi kendine Julien hikâyesini kurgulayıp yazmış olabilir mi? Takdiri okuyuculara bırakıyorum.

İsmail Yakıt

  • Açıklama
    • Kültür ve medeniyetler arası alışverişler ve etkileşimler tarih boyunca var olan bir gerçektir. Nitekim VIII. Asırda Grekçeden Arapçaya tercümeler yoluyla tıp ve felsefeye dair pek çok konu Grek Medeniyetinden İslam Medeniyetine geçtiği gibi, İslam Medeniyetinden de yine Arapçadan Latinceye tercümeler yoluyla XI-XIII. Asırlar arasında felsefe, tıp, astronomi, fizik, kimya, matematik vb dair eserler Batı Medeniyetine geçmiştir.

      Bu geçişler sadece felsefe ve pozitif bilimlerde olmamış, daha sonraları edebiyatta da olmuştur. Daniel Defoe’nin (1660-1731) Robinson Crusoe adlı eseriyle İbn Tufeyl’in (öl. 1186) Hay bin Yakzan adlı eserindeki benzerlik gibi. Biz bu eserde bir diğer benzerlikten bahsetmek ve bunu ispatlamak istiyoruz. Türk-İslam Kültürünün Batıya etkileri bağlamında ele aldığımız eser, ünlü İslam sufisi Horasanlı/Belhli İbrahim bin. Edhem’in (öl. 783) hayat hikâyesi ile ünlü Fransız romancı Gustave Flaubert’in (1821-1888) Konuksever Aziz Julien Efsanesi adlı kısa romanının ana hatlarındaki benzerliktir.

      Her ikisi dikkatli bir şekilde okunduğunda, insanı hayretler içinde bırakacak derecede benzerlikler vardır: Söz gelimi, Her ikisi de prenstir; her ikisi de çocukluk ve gençlik yıllarında at sporları ve avcılık üzerine eğitilmişlerdir; Her ikisi de avladıkları hayvandan gelen ses sebebiyle avcılıktan vaz geçmişlerdir; her ikisi de mutluluğu inzivada bulmuştur; her ikisi de daima iyilik yapan kişilerdir; her ikisi de kendi dinlerinin en yüce mertebesine ulaşmışlardır. İbrahim bin Edhem, şehit olarak, Julien ise Hz. İsa ile karşılaşıp göğe yükselip azizlik mertebesine ulaşarak. Daha onlarca benzerlik bu kitabın tercümesi ve yorumlanmasında karşılaştırmalı olarak verilmiştir.

      Eğer daha da ayrıntılara inilirse bu benzerliklerin daha da arttığı görülecektir. Şimdi kendimize şu soruyu soralım. Acaba Fransız yazar Gustave Flaubert, İbrahim b. Edhem’in hayatını okumadan veya onunla ilgili bir anlatım duymadan, kendi kendine Julien hikâyesini kurgulayıp yazmış olabilir mi? Takdiri okuyuculara bırakıyorum.

      İsmail Yakıt

      Stok Kodu
      :
      9786254087066
      Boyut
      :
      13,5 cm x 21 cm
      Sayfa Sayısı
      :
      72
      Basım Yeri
      :
      İstanbul
      Baskı
      :
      1
      Basım Tarihi
      :
      Aralık 2024
      Çeviren
      :
      İsmail Yakıt
      Kapak Türü
      :
      Ciltli
      Kağıt Türü
      :
      55 Gr. Holmen
      Dili
      :
      Türkçe
      Orijinal Adı
      :
      La Légende de Saint Julien l’Hospitalier
  • Yazarın Diğer Kitapları
  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
  • İlgili Kitaplar
Kitabınız sepetinize eklendi
Kapat