Mesnevî, hakîkate ulaşmak ve Allah'ın sırlarına âgâh olmak isteyenler için bir yoldur. Mevlâna, eserini etkili kılmak, fikirlerini, duygularını daha güzel açıklamak için bazı garip, müstesnâ hikâyeleri örnek olarak vermekte, irfân sahibi kişileri âdetâ büyüleyen güzel beyitlerini, bu hikâyeler arasına sıkıştırmaktadır. Birbiri içine giren bu nâdir hikâyeler arasında gizlenmiş bulunan Mesnevî cevherlerini, bu ilâhî hikmetleri bulup çıkarmak için çok dikkatle uğraşmak, emek sarf etmek ve çok sabırlı olmak gerekmektedir. Bu emeği hakkıyla sarf edenlerin başında doksan altı yıllık ömrünü Mesnevî'ye adayan, son icazetli mesnevîhan, rahmetli Şefik Can gelir. Şefik Can, Mevlânâ ve Mesnevîsi hakkında farklı dillerde yazılan kayda değer tüm kitapları okuduktan, Mesnevî tercümelerini yıllar süren bir dikkatle taradıktan sonra bu eseri kaleme almıştır. Beyitler, anlam kaybı oluşmamasına özen gösterilerek, en doğru şekilde ve güzel bir Türkçeyle ifade edilmiştir. Eserde geçen kıssaların kaynakları belirtilmiş, ima edilen ve açıklanan konuların Kur'an-ı Kerim'deki ve diğer büyük kitaplardaki yeri gösterilmiştir.
- Açıklama
Mesnevî, hakîkate ulaşmak ve Allah'ın sırlarına âgâh olmak isteyenler için bir yoldur. Mevlâna, eserini etkili kılmak, fikirlerini, duygularını daha güzel açıklamak için bazı garip, müstesnâ hikâyeleri örnek olarak vermekte, irfân sahibi kişileri âdetâ büyüleyen güzel beyitlerini, bu hikâyeler arasına sıkıştırmaktadır. Birbiri içine giren bu nâdir hikâyeler arasında gizlenmiş bulunan Mesnevî cevherlerini, bu ilâhî hikmetleri bulup çıkarmak için çok dikkatle uğraşmak, emek sarf etmek ve çok sabırlı olmak gerekmektedir. Bu emeği hakkıyla sarf edenlerin başında doksan altı yıllık ömrünü Mesnevî'ye adayan, son icazetli mesnevîhan, rahmetli Şefik Can gelir. Şefik Can, Mevlânâ ve Mesnevîsi hakkında farklı dillerde yazılan kayda değer tüm kitapları okuduktan, Mesnevî tercümelerini yıllar süren bir dikkatle taradıktan sonra bu eseri kaleme almıştır. Beyitler, anlam kaybı oluşmamasına özen gösterilerek, en doğru şekilde ve güzel bir Türkçeyle ifade edilmiştir. Eserde geçen kıssaların kaynakları belirtilmiş, ima edilen ve açıklanan konuların Kur'an-ı Kerim'deki ve diğer büyük kitaplardaki yeri gösterilmiştir.
Yayına Hazırlayan:Şefik CanStok Kodu:9786051553566Boyut:13,5 cm x 21 cmSayfa Sayısı:2018Basım Yeri:İstanbulBaskı:23Basım Tarihi:Mart 2024Resimleyen:Zafer YılmazKapak Türü:Sıvama CiltKağıt Türü:70 gr. IvoryDili:Türkçe
- Yazarın Diğer Kitapları
- Yorumlar
- Yorum yazO**n G. - 18.12.2023 18:255/5Muhteşem bir eser gerek dizay gerek kağıt kalitesi gerek içerik. Rahmetli şefik can hoca da bu işin pirlerinden olunca, Tercüme daha kıymetli olmuş. Allah hafta Mevlana Celaleddin Rumi hazretleri olmak üzere emeği geçen herkesten razı olsun.İ**m D. - 30.12.2022 14:095/5Öncelikle sağlam paketlemeniz için teşekkür ederim. Kitapların baskı ve yazı kalitesi muazzam. Küçük kitao boyutunda olduğu için yanınızda da taşıyabiliyorsunuz. Çevirisi de konu konu çevirmiş. Başta alışmakta zorlandım ancak nasıl olduğunu kavrayınca daha manalı geliyor.H****e n. - 05.11.2021 13:235/5Mesnevi'nin günümüz Türkçesine en uygun versiyonu. Farsça kelimelerle bizi yormadığı gibi hikayelerdeki karakterlerin neleri simgelediğini de açıklıyor. Muhteşem bir eser, Şefik Can gibi büyük bir ustadan Mesnevi'yi okumak harikaydı.
- Bu kitabı alanlar bunları aldı
- İlgili Kitaplar